Le regole fondamentali del "Napoletano"

« Older   Newer »
  Share  
davide_nj
view post Posted on 20/7/2008, 16:59




queste sono alcune delle parole di napoletano antico che ricordo mio padre usava frequentemente e che nessuno di noi in famiglia capiva (non so scrivere in napoletano, vado quindi ad orecchio per quello che mi ricordo):

nu’ guaglion’ ammartenato: un ragazzo spavaldo

strangulaprievete: gli gnocchi

zinale: grembiule da cucina

semmenzella: piccolo chiodo, si usa per esempio per risuolare le scarpe

muccatturo: fazzoletto (questa l'ho trovata sempre molto diretta .....anche se magari poco elegante come espressione)

iacuvelle: cose da non prendere o fare sul serio

mesale: tovaglia

o ciore : la farina (la pronuncia e’ la stessa per fiore)

Su quest’ultimo termine una cosa curiosa: ho scoperto che in inglese farina si traduce flour che si pronuncia (almeno qui) pero’ come f-l-o-w-e-r che e’ anche il vocabolo usato per fiore. Napoletano ed inglese, stessa cosa.
 
Top
lucyluna
view post Posted on 20/7/2008, 17:09




Non lo sapevo che la farina viene detta anche ciore...ma il anpletano è così vario che noi stessi napoletani no lo conosciamo bene, per non parlare del napoletano antico..ci sono alcuni termini che io non conosco proprio
 
Top
TerryTerry
view post Posted on 20/7/2008, 21:29




Io sapevo invece che Farina si diceva Ciore, perche' lo sentivo dire da una mia zia anziana!!! pero' a parte Mesale tutte le altre mi sono completamente ignote!!!Comunque grazie mille Davide... ho imparato delle cose nuove. :D :D
 
Top
davide_nj
view post Posted on 21/7/2008, 13:18




Ciore e' come l'ho scritto io ma forse si scrive sciore, e si, e' molto antico questo termine ma ho verificato che esiste veramente. Ti dico questo perche' per anni in casa abbiamo pensato che se lo fosse inventato mio padre, neanche mia madre gli credeva. Al punto che quando lui gli chiedeva in cucina di passargli o' sciore lei non capiva, e gli chiedeva cosa voleva, non lo faceva apposta ma proprio sto termine non gli entrava in testa.

Se vuoi farti una veloce lettura di ricette napoletane scritte in napoletano antico guarda qui........ce ne sono di termini che non si conoscono!! ne ho imparati anche io.

http://www.ilportaledelsud.org/cena_vigilia.htm
 
Top
view post Posted on 21/7/2008, 13:29
Avatar

Pensavo di aver messo la mia vita in mano ad un amico...invece tu eri il mio carnefice!

Group:
Sergio Assisi
Posts:
29,937
Location:
dal mondo dei guai !

Status:


wow leggendo alcuni vocaboli devo dire ke molti li usano anke qui in sicilia soprattutto persone molto anziane ,ma anke mia mamma li usava ,mi piace questo topic uno xkè imparo qualche vocabolo in napoletano e un altro xkè vedo ke molti vocaboli sono simili alle parole che usano anke qui :)
 
Web  Top
lucyluna
view post Posted on 21/7/2008, 13:38




Che carino questo sito che hai segnalato...sai avevo anch'io paerto un sito su Napoli, ma a causa di vecende personali, l'ho abbandonato a sè stesso...chissà che un giorno non ci rimetta mano
 
Top
rossy9000**
view post Posted on 21/7/2008, 14:00




Fantastico il sito che hai segnalato,devo dire che alcune parole non le conosco affatto...Grazie :)
 
Top
davide_nj
view post Posted on 21/7/2008, 18:19




Akane - forse il fatto che alcuni termini napoletani antichi sono comuni con quelli siciliani e' perche' una volta facevano parte sia Napoli che la tua bella isola del Regno delle 2 Sicilie? .....se c'e' qualche studiosa/o di storia e origini dei dialetti batta un colpo!!

Poi ci dici anche tu qualche termine in siciliano antico?...sono curioso
 
Top
TerryTerry
view post Posted on 21/7/2008, 18:32




Grazie per la segnalazione Davide, bellino il sito :D .
 
Top
tatyxx
view post Posted on 22/7/2008, 16:41




Carino questo sito...grazie!! Mi farò una cultura... :D :D
 
Top
kikka_napoli
view post Posted on 25/7/2008, 17:01




CITAZIONE (lucyluna @ 20/7/2008, 18:09)
Non lo sapevo che la farina viene detta anche ciore...ma il anpletano è così vario che noi stessi napoletani no lo conosciamo bene, per non parlare del napoletano antico..ci sono alcuni termini che io non conosco proprio

Sono perfettamente d'accordo con te Lucy! Non sempre capisco quello che voglia dire mia nonna!!
 
Top
luca sessa
view post Posted on 1/12/2009, 11:09




la surrettizia conquista del nord sul sud a partire da 150 anni e il conseguente soggiogamento economico e culturale hanno reciso i collegamenti orizzontali, alimentati dall'economia, ci hanno fatto dimenticare le nostre comune origini giù, di impronta mediterranea, e ci fanno soprendere di avere alla radice la stessa lingua e la stessa maniera di percepire e leggere la vita, quando non dovremmo.
 
Top
cristina1969
icon1  view post Posted on 21/8/2010, 14:35




grazie delle preziose informazioni, così quando il sogno di incontrare sergio si avvererà, farò un figurone (spero) :fisch.gif:


già da quando seguo capri, il mio accento è leggermente cambiato, ho orecchio per le lingue e gli accenti, mi basta poco per raccogliere parlate nuove, specie quando sono in ferie e non ci sono influenze
 
Top
27 replies since 18/7/2008, 07:47   11499 views
  Share